これも余談ですが、、恥ずかしかった&ウケた話。
船便に積みたい荷物には事前に船便の「F」とシールを貼っていた私。
業者さんが来て、これ船便ですと指示を出すと、「S」のシールを貼っていくお兄さん達。
「S・・・・」
「はっ!Shipか!!確かに!!恥ずかし!!Fって貼ってたわ!」
となりました(笑)
英語っていう発想はゼロだったわ。
で、「私、、Fってやっちゃってました、、」って言ったら
「じゃあFに統一しましょう。混乱するので」と。
「す、、すみません、、」
その後に、「これ、どうします?」と聞かれて。
「あ、、ふ、船便で、、」と言ったら「F」を貼られた我が家最大のエルモ(笑)
しかも眼球に(笑)
面白かったので写真撮っちゃいました。

トランクルームと迷ったけど、ついに海を渡ったエルモ。
娘もよく遊んでるし、まぁいいでしょう。
それにしても、手際の良い、仕事のできるお兄さん達だったなー。
保育園の送りで家を出た時(約束の1時間前)には家の前にスタンバってたんだよね。
渋滞とかで遅れないようにだって。すごすぎ。
14時すぎには終わったので、早いですねーと言ったら
「いや、今日は遅い方です」と。
え、、なんか、、ごめんなんさい(笑)
★スポンサーリンク
★役立つジャカルタ情報ブログ

にほんブログ村
船便に積みたい荷物には事前に船便の「F」とシールを貼っていた私。
業者さんが来て、これ船便ですと指示を出すと、「S」のシールを貼っていくお兄さん達。
「S・・・・」
「はっ!Shipか!!確かに!!恥ずかし!!Fって貼ってたわ!」
となりました(笑)
英語っていう発想はゼロだったわ。
で、「私、、Fってやっちゃってました、、」って言ったら
「じゃあFに統一しましょう。混乱するので」と。
「す、、すみません、、」
その後に、「これ、どうします?」と聞かれて。
「あ、、ふ、船便で、、」と言ったら「F」を貼られた我が家最大のエルモ(笑)
しかも眼球に(笑)
面白かったので写真撮っちゃいました。

トランクルームと迷ったけど、ついに海を渡ったエルモ。
娘もよく遊んでるし、まぁいいでしょう。
それにしても、手際の良い、仕事のできるお兄さん達だったなー。
保育園の送りで家を出た時(約束の1時間前)には家の前にスタンバってたんだよね。
渋滞とかで遅れないようにだって。すごすぎ。
14時すぎには終わったので、早いですねーと言ったら
「いや、今日は遅い方です」と。
え、、なんか、、ごめんなんさい(笑)
★スポンサーリンク
★役立つジャカルタ情報ブログ
にほんブログ村
コメント